паду́жаць
1. (перамагчы) síegen
2. (справіцца з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паду́жаць
1. (перамагчы) síegen
2. (справіцца з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
распыта́ць áusfragen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бага́ты
1. (каштоўны, раскошны) reich, hérrlich, práchtvoll;
2.:
бага́ты на што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
будава́ць
1. báuen
2.
будава́ць но́вае жыццё ein néues Lében áufbauen;
будава́ць на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абыхо́джанне
1. (уменне карыстацца
асцяро́жнае абыхо́джанне vórsichtige [behútsame] Hándhabung;
2. (пра манеру паводзін) Úmgang
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зняве́раны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іне́ртнасць, ‑і,
1. Уласцівасць інертнага (у 2 знач.); бяздзейнасць, пасіўнасць, коснасць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заля́паць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
заля́паць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запо́ўніць, ‑поўню, ‑поўніш, ‑поўніць;
1. Поўнасцю заняць, напоўніць
2. Упісаць неабходныя звесткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заху́тацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Шчыльна абхінуцца, укрыцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)