ферментава́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
ферменту́е |
ферменту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
ферментава́ў |
ферментава́лі |
| ж. |
ферментава́ла |
| н. |
ферментава́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ферменту́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
хлебяну́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлебяну́ |
хлебянё́м |
| 2-я ас. |
хлебяне́ш |
хлебеняце́ |
| 3-я ас. |
хлебяне́ |
хлебяну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
хлебяну́ў |
хлебяну́лі |
| ж. |
хлебяну́ла |
| н. |
хлебяну́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хлебяну́ўшы |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ціка́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ціка́ю |
ціка́ем |
| 2-я ас. |
ціка́еш |
ціка́еце |
| 3-я ас. |
ціка́е |
ціка́юць |
| Прошлы час |
| м. |
ціка́ў |
ціка́лі |
| ж. |
ціка́ла |
| н. |
ціка́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ціка́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
чэрававяшча́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чэрававяшча́ю |
чэрававяшча́ем |
| 2-я ас. |
чэрававяшча́еш |
чэрававяшча́еце |
| 3-я ас. |
чэрававяшча́е |
чэрававяшча́юць |
| Прошлы час |
| м. |
чэрававяшча́ў |
чэрававяшча́лі |
| ж. |
чэрававяшча́ла |
| н. |
чэрававяшча́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
чэрававяшча́ючы |
Крыніцы:
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
шрэдарава́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шрэдару́ю |
шрэдару́ем |
| 2-я ас. |
шрэдару́еш |
шрэдару́еце |
| 3-я ас. |
шрэдару́е |
шрэдару́юць |
| Прошлы час |
| м. |
шрэдарава́ў |
шрэдарава́лі |
| ж. |
шрэдарава́ла |
| н. |
шрэдарава́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шрэдару́ючы |
Крыніцы:
krapivabr2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ВАЛАВЫ́ НАЦЫЯНА́ЛЬНЫ ПРАДУ́КТ (ВНП),
эканамічны паказчык, які адлюстроўвае сукупную вартасць канчатковых тавараў і паслуг у дзеючых рыначных цэнах. Уваходзіць у сістэму нац. рахункаў. Распрацоўваецца па методыцы ААН, у бягучых і пастаянных цэнах. У адрозненне ад валавога ўнутранага прадукту ВНП пазбаўлены двайнога ўліку (кошту прамежкавай прадукцыі, што ідзе на выраб канчатковай прадукцыі) і таму больш поўна адлюстроўвае ўзровень развіцця грамадства, яго магчымасці для паляпшэння дабрабыту сваіх членаў. ВНП у натуральна-рэчыўнай форме — вырабленыя за пэўны перыяд сродкі вытв-сці, спажывецкія даброты і паслугі, а ў вартаснай — рыначны кошт усіх гатовых тавараў і паслуг, вырабленых за пэўны перыяд усімі фактарамі вытв-сці (капітал, зямля, праца), якія належаць грамадзянам пэўнай краіны незалежна ад іх месца знаходжання. У ВНП уваходзіць таксама знешнегандл. сальда (розніца паміж экспартам і імпартам). Аднак гэты паказчык не ахоплівае прадукты і паслугі, вырабленыя ў дамашняй гаспадарцы, ценявой эканоміцы і інш. Таму ВНП найбольш адлюстроўвае дзелавую актыўнасць і магутнасць нац. эканомікі. Выкарыстоўваецца ВНП на спажыванне, інвестыцыі, экспарт і імпарт. На Беларусі выкарыстоўваецца з 1988. З-за крызісу ў пераходны да рыначнай эканомікі перыяд змяншаецца: у 1995 яго аб’ём склаў прыкладна 2/3 ад узроўню 1990.
І.Дз.Прахарэнка.
т. 3, с. 469
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВО́СЕНЬ,
пара года і пераходны кліматычны сезон паміж летам і зімой. Астранамічная восень у Паўн. паўшар’і — прамежак часу ад 23 вер. (асенняе раўнадзенства) да 22 снеж. (зімовае сонцастаянне), у Паўд. паўшар’і — ад 21 сак. да 22 чэрвеня. Асеннія месяцы ў Паўн. паўшар’і верасень, кастрычнік, лістапад, у Паўд. — сак., крас., май (гл. Каляндар). Паводле феналагічных з’яў восень падзяляецца на залатую (пажаўценне лісця), глыбокую і перадзім’е. Ва ўмераных шыротах восень характарызуецца паступовым зніжэннем т-ры паветра да адмоўнай сярэднямесячнай, працяглымі дажджамі, адлётам птушак у вырай, лістападам, замярзаннем глебы, з’яўленнем снегавога покрыва, ледаставам на рэках і азёрах.
На Беларусі пачаткам восені лічыцца дата ўстойлівага пераходу сярэднясутачнай т-ры паветра праз 10 °C, а канцом — праз 0 °C у бок паніжэння. Пачынаецца восень у канцы 2-й — пач. 3-й дэкады вер. на Пн і У, у канцы 3-й дэкады вер. — 1-й дэкадзе кастр. на Пд і ПдЗ. Часам бывае вяртанне цёплага надвор’я — «бабіна лета». Канец восені супадае з паяўленнем снегавога покрыва ў пач. 2-й дэкады ліст. на ПнУ, у канцы ліст. на ПдЗ. Восень — час уборкі ўраджаю, сяўбы азімага жыта, канец вегетацыі раслін, падрыхтоўкі жывёл да зімы.
т. 4, с. 275
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
аб’ектывава́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аб’ектыву́ю |
аб’ектыву́ем |
| 2-я ас. |
аб’ектыву́еш |
аб’ектыву́еце |
| 3-я ас. |
аб’ектыву́е |
аб’ектыву́юць |
| Прошлы час |
| м. |
аб’ектывава́ў |
аб’ектывава́лі |
| ж. |
аб’ектывава́ла |
| н. |
аб’ектывава́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
аб’ектыву́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
аб’ектывава́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аб’ектыву́ю |
аб’ектыву́ем |
| 2-я ас. |
аб’ектыву́еш |
аб’ектыву́еце |
| 3-я ас. |
аб’ектыву́е |
аб’ектыву́юць |
| Прошлы час |
| м. |
аб’ектывава́ў |
аб’ектывава́лі |
| ж. |
аб’ектывава́ла |
| н. |
аб’ектывава́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аб’ектывава́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
абаламу́ціць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абаламу́чу |
абаламу́цім |
| 2-я ас. |
абаламу́ціш |
абаламу́ціце |
| 3-я ас. |
абаламу́ціць |
абаламу́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
абаламу́ціў |
абаламу́цілі |
| ж. |
абаламу́ціла |
| н. |
абаламу́ціла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абаламу́ціўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)