пасадзе́йнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Аказаць садзеянне ў чым‑н., дапамагчы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасадзе́йнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Аказаць садзеянне ў чым‑н., дапамагчы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забла́жыць, ‑жыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загрэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задары́ць, ‑дару, ‑дорыш, ‑дорыць;
Паднесці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даве́рны, ‑ая, ‑ае.
Які сведчыць аб даручэнні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
услу́жваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Прыслужваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kiss1
blow
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пазы́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. што і чаго
2. што і чаго ў каго. Узяць у доўг.
У сабакі вачэй пазычыць або пазычыўшы (
||
Не пазычаць чаго — ёсць, хапае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прадста́віць, -та́ўлю, -та́віш, -та́віць; -та́ўлены;
1. каго-што,
2. каго (што) і
3. каго (што) і да чаго. Прызнаўшы дастойным чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чэсць, -і,
1. Вартыя павагі і гордасці маральныя якасці чалавека; яго адпаведныя прынцыпы.
2. Добрая, незаплямленая рэпутацыя чалавека.
3. Цнатлівасць (пра жанчын).
4. Слава, павага, пашана.
Аддаць чэсць
Пара і чэсць знаць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)