umlégen II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
umlégen II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überdecken I
sie hat das Tíschtuch übergedeckt яна́ накры́ла стол абру́сам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überéintreffen
únsere Ánsichten tréffen überéin на́шы меркава́нні [ду́мкі] супада́юць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verábreden
1.
2. ~, sich дамаўля́цца, угаво́рвацца (між сабою)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verbóhren
1.
2. ~, sich:
sich in éine Ánsicht ~ (за)упа́рціцца ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vergünstigen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verzáhnen
1) счапля́ць, зніто́ўваць
2) злуча́ць у зубцы́
3) нараза́ць зубцы́ (на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zupáss, zupásse:
~ kómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúschauen
beim Spiel ~ глядзе́ць на гульню́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пе́ред и пе́редо предлог с
пе́ред до́мом пе́рад до́мам;
пе́ред ним бы́ла откры́та дверь пе́рад ім былі́ адчы́нены дзве́ры;
пе́ред отъе́здом пе́рад ад’е́здам;
не на́до отступа́ть пе́ред тру́дностями не трэ́ба адступа́ць пе́рад ця́жкасцямі;
они́ ничто́ пе́ред ним яны́ нішто́ пе́рад ім (у параўна́нні з ім).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)