фе́я, ‑і, ж.

У заходнееўрапейскай міфалогіі — істота жаночага полу, здольная рабіць цуды; чараўніца.

[Фр. fée.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

экранізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе; зак. і незак., што.

Зрабіць (рабіць) экранізацыю. Экранізаваць спектакль.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вальтыжы́раваць

(фр. voltiger)

рабіць гімнастычныя практыкаванні ў час язды вярхом.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

вулканізава́ць

(фр. vulcaniser, ад лац. vulcanus = агонь, полымя)

рабіць вулканізацыю.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

каптава́ць

(фр. capter, ад лац. captare = хапаць, лавіць)

рабіць каптаж.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

манці́раваць

(ням. montieren)

рабіць мантаж чаго-н. (напр. м. кран).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

панці́раваць

(фр. ponter)

рабіць стаўку супраць банка ў картачнай гульні.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

пратэжы́раваць

(фр. protéger)

рабіць пратэкцыю каму-н., апекаваць каго-н.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

тэмперава́ць

(фр. tempérer, ад лац. temperare = стрымліваць, лагодзіць)

рабіць тэмперацыю.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

абцяжа́рыць, абцяжа́рваць beschwren vt, belsten vt; belästigen vt (рабіць клопат)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)