за́раз
1. (цяпер) gleich, jetzt, im Áugenblick;
2.:
за́раз жа (неадкладна) sofórt;
за́раз жа
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
за́раз
1. (цяпер) gleich, jetzt, im Áugenblick;
2.:
за́раз жа (неадкладна) sofórt;
за́раз жа
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аздараві́цца, ‑раўлюся, ‑ровішся, ‑ровіцца;
Палепшыцца, стаць нармальным, пасвяжэць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адаспа́ць, ‑сплю, ‑спіш, ‑спіць; ‑спім, ‑спіцё;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
духме́нь, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імперыя́л, ‑а,
Руская залатая манета (з 1775 г. вартасцю 10 рублёў, а
[Ад лац. imperialis — імператарскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэрферо́н, ‑у,
Рэчыва, якое выпрацоўваецца клеткамі
[Лац. inter — паміж і ferro — нясу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мірапама́занне, ‑я,
Хрысціянскі царкоўны абрад, які заключаецца ў крыжападобным памазанні мірам (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непатапля́льнасць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
постэмбрыяна́льны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́цемак, ‑мку,
Цемната, адсутнасць святла, асвятлення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)