пі́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які патрабуе неадкладнага выканання, неабходны, тэрміновы.
2. Старанны, руплівы, дбайны.
3. Уважлівы, неаслабны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пі́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які патрабуе неадкладнага выканання, неабходны, тэрміновы.
2. Старанны, руплівы, дбайны.
3. Уважлівы, неаслабны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укі́нуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Імкліва кінуцца куды‑н., скочыць у што‑н.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уміра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Пераставаць жыць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цёмна,
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АПЕРА́ЦЫЯ ХІРУРГІ́ЧНАЯ,
асноўны метад лячэння хірургічных хвароб, пры якім паталагічныя ачагі ліквідуюцца, лакалізуюцца або даследуюцца з дапамогай
Эндаскапічныя аперацыі робяць з выкарыстаннем
І.М.Грышын.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
baczny
baczn|yпільны, асцярожны; уважлівы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Зрок ’здольнасць бачыць; погляд’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
cap1
1. ша́пка, ке́пка; фура́жка; каўпа́к; чапе́ц, капту́р
2. таксама Dutch cap
3. верхаві́на; на́крыўка; ве́чка;
cap and gown фо́рма англі́йскіх прафе́сараў і студэ́нтаў
♦
cap in hand
if the cap fits, wear it ≅ на зло́дзею ша́пка гары́ць;
the cap fits! ≅ не ў брыво́, а ў
wear cap and bells ду́рня стро́іць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dark2
1. цёмны;
grow/get/become dark цямне́ць, змярка́цца, суто́ньвацца;
2. цёмны (пра колер); сму́глы
3. змро́чны; пану́ры
4. незразуме́лы, няя́сны
5. сакрэ́тны, та́йны, невядо́мы
6. неадукава́ны, бескульту́рны
7. дрэ́нны, благі́;
dark deeds/thoughts благі́я ўчы́нкі/ду́мкі
♦
a dark horse чалаве́к, пра яко́га ма́ла ве́даюць і які́ можа здзіві́ць;
keep
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
first1
1st);
the first of May/May 1st Пе́ршае ма́я;
for the first time упершыню́, пе́ршы раз
♦
at first sight/glance
1) з пе́ршага по́зірку/по́гляду
2) на пе́ршы по́гляд; на пе́ршае
in the first place найпе́рш, перш за ўсё;
first come, first served ≅ пе́ршага пе́ршым і абслуго́ўваюць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)