навастры́ць, ‑вастру, ‑вострыш, ‑вострыць;
1. Зрабіць вострым.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навастры́ць, ‑вастру, ‑вострыш, ‑вострыць;
1. Зрабіць вострым.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нахму́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Стаць хмурным, панурым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пара́дкам,
1. У значнай ступені, даволі моцна.
2. Як мае быць, добра, толкам.
3. Па парадку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлі́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Меркаваць, мець намер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Утвараць рып; рыпець.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счарне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Стаць чорным, пачарнець.
2. Пацямнець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фанабэ́рысты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цу́да, ‑а,
1. Тое, што і цуд.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Атама́н ’выбарны начальнік у казацкіх войсках або паселішчах у дарэвалюцыйнай Расіі’, ’важак, завадатар’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зачыні́цца, ‑чынюся, ‑чынішся, ‑чыніцца;
1. Стуліцца, злучыцца, апусціцца, перашкаджаючы пранікненню куды‑н. (пра дзверы, века і пад.).
2. Застацца ў памяшканні, замкнуўшы, зачыніўшы дзверы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)