ночь ноч, род. но́чы ж.;
по ноча́м нача́мі, па нача́х;
в ночь под Но́вый год у ноч пад Но́вы год;
поля́рная ночь паля́рная ноч;
◊
споко́йной ночи до́брай но́чы, дабра́нач;
день и ночь дзень і ноч;
в ночь у ноч;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пасI
1. межд., карт. пас;
2. сущ., карт. пас, род. па́са м.;
объяви́ть пас аб’яві́ць пас;
3. в знач. сказ., прям., перен. пас;
я пас карт. я пас;
в таки́х веща́х я пас у такі́х рэ́чах я пас.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пла́н в разн. знач. план, род. пла́на м.;
пятиле́тний пла́н пяцігадо́вы план;
произво́дственный пла́н вытво́рчы план;
кру́пный пла́н кино буйны́ план;
за́дний пла́н за́дні план;
стро́ить пла́ны стро́іць пла́ны;
расстро́ить пла́ны сапсава́ць пла́ны;
на пе́рвом пла́не на пе́ршым пла́не.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сострада́ние ср. спачува́нне, -ння ср., спага́да, -ды ж., жаль, род. жа́лю м.;
возбуди́ть в ко́м-л. сострада́ние вы́клікаць у каго́-не́будзь спачува́нне (жаль), абудзі́ць у кім-не́будзь жаль;
сде́лать что́-л. из сострада́ния зрабі́ць што-не́будзь з жа́лю (спачува́ючы);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
фунтI (мера веса) уст. фунт, род. фу́нта м.;
купи́ть фунт ма́сла купі́ць фунт ма́сла;
◊
узна́ть, почём фунт ли́ха зве́даць, пачы́м фунт лі́ха;
не фунт изю́му не про́ста з мо́ста; не мех сшыць; не лю́льку вы́курыць; не абы-што́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чек в разн. знач. квіто́к, -тка́ м., чэк, род. чэ́ка м.;
чек на де́ньги чэк на гро́шы;
вы́писать чек на това́р вы́пісаць квіто́к (чэк) на тава́р;
вы́бить чек на муку́ вы́біць квіто́к (чэк) на муку́;
приватизацио́нный чек прыватызацы́йны чэк.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абе́дзве (род., предл. абе́дзвюх, дат. абе́дзвюм, твор. абе́дзвюма) о́бе;
стаць ~вюма нага́мі — стать обе́ими нога́ми;
◊ ~вюма рука́мі ўхапі́цца — обе́ими рука́ми ухвати́ться;
палажы́ць на а. лапа́ткі — положи́ть на о́бе лопа́тки;
~вюма рука́мі падпіса́цца — (пад чым) обе́ими рука́ми подписа́ться (под чем);
кульга́ць на а. нагі́ — хрома́ть на о́бе ноги́;
~вюма рука́мі трыма́цца — обе́ими рука́ми держа́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абы-што́ (род. абы-чаго́)
1. мест. неопр. (безразлично что) что́-нибудь; что попа́ло; что уго́дно; лишь бы что;
2. в знач. сущ. разг., неодобр. ерунда́ ж.; (о чём-л. сказанном — ещё) вздор м.;
пляце́ абы-што́ — несёт (ме́лет) ерунду́ (чепуху́, вздор);
◊ не абы-што́ — не лишь бы что; не фунт изю́му
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы (род., вин., предл. вас, дат. вам, твор. ва́мі, ед. ты) мест. личн.
1. (при обращении ко многим) вы;
мы по́мнім пра вас, сябры́ — мы по́мним о вас, друзья́;
2. (Вы) (вежливая форма обращения) Вы;
мы чака́ем Вас — мы ждём Вас;
◊ (быць) на вы — (быть) на вы;
ве́даем мы вас — зна́ем мы вас
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
са предлог с род., вин. и твор. (употребляется вместо «з» перед словами, начинающимися с двух или более согласных, если первая из них с, з, ж, м, ш) с, со;
прыбра́ць пасу́ду са стала́ — убра́ть посу́ду со стола́;
з’еў са жме́ню я́гад — съел с горсть я́год;
по́йдзем са мной — пойдём со мной;
см. з
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)