адымча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; ‑чым, ‑чыце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адымча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; ‑чым, ‑чыце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анані́м, ‑а,
1. Аўтар пісьма, запіскі
2. Літаратурны твор без подпісу, невядома кім напісаны.
[Ад грэч. anōnymus — безыменны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анданці́на,
1.
2.
[Іт. andantino.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
антагенеты́чны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апладысме́нты, ‑аў;
Плясканне ў далоні (у знак ухвалы
[Фр. applaudissements.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кантэ́кст, ‑у,
Закончаны ўрывак пісьмовай мовы (тэксту), які дазваляе вызначыць сэнс кожнага слова
[Ад лац. contextus — цесная сувязь, злучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
касцюмі́равацца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
1. Надзець (надзяваць) па сябе тэатральны
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
катэ́тэр, ‑а,
Медыцынская трубка, якая ўводзіцца ў канапы і поласці цела (галоўным чынам у мачавы пузыр) для іх апаражнення
[Ад грэч. kátheter — зонд.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кацаве́йка, ‑і,
Кароткая кофта на ваце, футры
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каю́р, ‑а,
Паганяты запрэжаных у нарты сабак
[Ненецк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)