buckle down to

ця́жка, шчы́ра працава́ць над чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hammer away

дале́й рабі́ць не́шта, працава́ць над чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hold the sack

informal

заста́цца ні з чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

look up to

шанава́ць каго́, захапля́цца кім-чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

make use of

карыста́цца чым, скарыста́ць што; ужыва́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

misemploy

[,mɪsəmpˈlɔɪ]

v.t.

памылко́ва або́ неадпаве́дна ўжыва́ць, злоўжыва́ць чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

see after

глядзе́ць чаго́, нагляда́ць, сачы́ць за чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

undersized

[,ʌndərˈsaɪzd]

adj.

ме́нш, чым звыча́йнага паме́ру; маларо́слы, нізкаро́слы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

versus

[ˈvɜ:rsəs]

prep.

супро́ць, су́праць; у параўна́ньні з чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

увіха́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; незак.

1. каля каго-чаго, па чым. Хутка і спрытна рабіць што-н., займацца чым-н.; клапаціцца пра каго-, што-н.

У. каля печы.

2. каля каго-чаго і за кім-чым. Тое, што і увівацца.

У. каля начальства.

3. Хутка рухацца, круціцца.

Трос круціўся, увіхаўся.

|| наз. увіха́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)