тале́рка, ‑і,
1. Сталовая пасуда круглай формы з шырокім дном і прыўзнятымі краямі.
2.
3.
•••
[Ад ням. Teller.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тале́рка, ‑і,
1. Сталовая пасуда круглай формы з шырокім дном і прыўзнятымі краямі.
2.
3.
•••
[Ад ням. Teller.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Смык 1 ‘прыстасаванне для ігры на струнных інструментах’, старое ‘прымітыўная барана’ (
Смык 2 ‘перашыек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ца́лкам,
1. У поўным аб’ёме, ад пачатку да канца; не па частках, не часткова.
2. Да канца, поўнасцю, зусім.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
файл
захава́ць файл у па́пцы die Datéi in éinem Órdner áblegen;
вы́весці файл на друк éine Datéi drúcken;
капі́раваць файл з дыске́ты éine Datéi von der Diskétte (auf die Féstplatte) kopíeren;
капі́раваць [перане́сці, скі́нуць] файл з інтэрнэ́ту éine Datéi aus dem Netz (herúnter)láden;
сце́рці файл éine Datéi löschen;
наці́снуць кно́пку з і́мем файла éine Datéi ánklicken;
рэдагава́ць файл éine Datéi beárbeiten;
захава́ць файл éine Datéi spéichern;
прайграва́ць
тэ́кставы файл Téxtdatei
імя́ файла Datéiname
ключ файла Datéikennzeichen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
swing
v., swung, swung, swinging
1) гу́шкацца, го́йдацца, калыха́цца
2) хіста́цца, ківа́цца, вага́цца (як ма́ятнік, ківа́ч)
3) маха́ць, разма́хваць
4) разваро́чваць, круці́ць
1) калыха́ньне, го́йданьне, гу́шканьне, хіста́ньне
2) го́йданка
3) калы́ска, гу́шкалка
4) рытм -у
5) сьвінг -у
•
- in full swing
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Лад ’згода, дружба’, ’узорны парадак’, ’спосаб, манера, узор’, ’уклад жыцця’, ’дзяржаўная ці грамадская сістэма’, ’настрой, гумор, тон’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; навёў, -вяла́, -ло́; навядзі; -ве́дзены;
1. каго. Прывесці ў вялікай колькасці.
2. каго (што) на каго (што). Ведучы, прывесці, вывесці куды
3. што. Накіраваць, нацэліць што
4.
5.
6. што. Пабудаваць (пра мост, пераправу).
7. што. Зрабіць інструмент прыгодным для карыстання.
8. каго. Нарадзіць, напладзіць у нейкай колькасці (
9. каго. Быць наводчыкам, садзейнічаць крадзяжу чаго
Навесці на розум — даць разумную параду, навучыць чаму
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ла́дзіць, ладжу, ладзіш, ладзіць;
1.
2.
3. Жыць у згодзе, міры.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фанта́зія, ‑і,
1. Творчае ўяўленне.
2. Прадукт чыйго‑н. уяўлення; мара.
3.
4.
5. Літаратурны твор фантастычнага зместу.
[Грэч. phantasia — уяўленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
марш 1, ‑а і ‑у;
1. ‑у. Спосаб мернай рытмічнай хадзьбы ў страі.
2. ‑у. Пераход войск паходным парадкам з аднаго раёна ў другі; паход.
3. ‑а.
4. ‑а.
•••
[Фр. marche — хадзьба.]
марш 2,
1. Каманда для пачатку руху ў страі або для змены павольнага руху на больш хуткі.
2.
[Ад фр. marche (заг. ад marcher) — ідзі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)