bestéigen
1) узыхо́дзіць, падыма́цца (на што
2) сяда́ць (на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bestéigen
1) узыхо́дзіць, падыма́цца (на што
2) сяда́ць (на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rist
1) пад’ём (нагі)
2) запя́сце (рукі)
3) загры́вак (у
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúreiten
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
балаўні́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпрэ́жка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старэ́ча, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́водII (у коня) по́вад, -да
вести́ коня́ в поводу́ ве́сці
◊
на поводу́ на павадку́ (по́вадзе).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
каскадзёр
(
1) выканаўца цыркавога прыёму падзення (каскаду);
2) дублёр артыста кіно, які выконвае тэхнічна цяжкія і небяспечныя трукі (бег па стрэхах вагонаў, саскокванне на хаду з
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Рэ́бахі мн. л. ’махлярскія даходы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Таркану́ць ’торкнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)