поню́хать сов., прям., перен. паню́хаць;

и поню́хать не дать і паню́хаць не даць;

поню́хать по́роху паню́хаць по́раху;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

характери́стика в разн. знач. характары́стыка, -кі ж.;

характери́стика эпо́хи характары́стыка эпо́хі;

дать положи́тельную характери́стику даць стано́ўчую характары́стыку;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

шпо́ра в разн. знач. шпо́ра, -ры ж.;

дать шпо́ры коню́ даць шпо́ры каню́;

петуши́ная шпо́ра пе́ўнева шпо́ра.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Besnnlichkeit f - сузіра́нне, ро́здум;

~ nicht ufkommen lssen* не даць заду́мацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inschüchtern vt запало́хваць;

sich nicht ~ lssen* не даць сябе́ запужа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gelübde n -s, - абяца́нне, урачы́стае абяца́нне;

ein ~ blegen даць абяца́нне [заро́к]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Luchtkugel f -, -n сігна́льная раке́та;

ine ~ bschießen* даць сігна́л раке́тай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

даклярава́ць

1. (даць абяцанне) versprchen* vt; zsagen vt;

2. (абнадзейваць) Hffnungen erwcken; ermtigen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дыхт разм.:

даць дыхту inen Rüffel geben* [ertilen]; j-m (D) die Hölle heiß mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пацячы

1. fleβen* vi (s), nfangen* zu fleβen;

2. марск. (даць цечу) leck wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)