Дубаве́цце ’дробязь, глупства’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Дубаве́цце ’дробязь, глупства’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сіге́нь ‘скок, крок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ваўча́нка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перамаргну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Падмаргнуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рукапаціска́нне, ‑я,
Пацісканне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цугавы́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да цуга; размешчаны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цытахро́м, ‑у,
Біялагічны каталізатар, які ўдзельнічае ў працэсе дыхання;
[Ад грэч. kýtos — ёмішча, клетка і chrōma — колер.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шасція́русны, ‑ая, ‑ае.
З шасцю ярусамі, гарызантальна размешчанымі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тало́ка Абложная зямля (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
пабі́цца
1. (разбіць) zerschlágen*
2. (пабіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)