перакрыжава́ны
1.
2.
3.
○ п.
~ная ры́фма —
~нае апыле́нне —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перакрыжава́ны
1.
2.
3.
○ п.
~ная ры́фма —
~нае апыле́нне —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
sputter
1) шыпе́ць, трашчэ́ць (пра
2) пы́рскаць, плява́цца, выплёўваць
3) лапата́ць
2.1) шыпе́ньне
2) лапата́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
стыхі́я
(
1) адзін з асноўных элементаў прыроды (вада, зямля, паветра,
2) з’явы прыроды, якія праяўляюцца як магутная разбуральная сіла (
3)
4)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
перакі́нуцца
1. (пераскочыць) hinüberspringen
2. (распаўсюдзіцца) sich verbréiten; übergréifen
3. (кідаць адзін аднаму) sich (
4.:
перакі́нуцца па́рай слоў éinige Wórte wéchseln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
во́гнішча
1. Schéiterhaufen
раскла́сці во́гнішча ein Féuer ánzünden [entfáchen];
2. (месца, дзе было вогнішча) Féuerstelle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фланкі́раваць
(
1) весці
2) прыкрываць подступы да баявой пазіцыі з флангаў;
3)
4) знаходзіцца, размяшчацца па баках чаго
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
адгаро́дка, ‑і,
Сцяна з дошак, фанеры, бярвення, якой адгароджваюць частку памяшкання (у хаце, у хляве, у гумне і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажа́ць, ‑жну, ‑жнеш, ‑жне; ‑жнём, ‑жняце;
1. Зжаць усё, многае.
2.
3. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́відны, ‑ая, ‑ае.
1. Які з’яўляецца прывідам.
2. Які існуе ва ўяўленні; нерэальны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагарадзі́ць, ‑раджу, ‑родзіш, ‑родзіць;
1. Падзяліць памяшканне перагародкай.
2. Стварыць перашкоду ўпоперак чаго‑н., спыніць рух на якім‑н. шляху; загарадзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)