легкаду́мны léichtsinnig, nicht ernst;
ста́віцца да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
легкаду́мны léichtsinnig, nicht ernst;
ста́віцца да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
марнава́цца
1. (мучыцца) sich quälen, sich ábquälen (з-за
2. (тужыць, бедаваць) vor Kúmmer [Gram] vergéhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ánsporn
1) заахво́чваць (каго
2) даць (каму
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórbereiten
1.
2. ~, sich (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
канстатава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
Устанавіць (устанаўліваць) наяўнасць, несумненнасць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ко́раб, -а,
Выраб з лубу, бяросты, саломы
Сем карабоў (нагаварыць, наабяцаць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
крапе́ж, -пяжу́,
1. Матэрыял (стойкі, шчыты
2. Дэталі для змацавання
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́смактаць, -кчу, -кчаш, -кча; -кчы; -ктаны;
Смокчучы, выцягнуць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вярну́цца¹, -ну́ся, ве́рнешся, ве́рнецца; -ніся;
Прыйсці, прыехаць назад; звярнуцца да
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вясту́н, вестуна́,
Той, хто сваім з’яўленнем нагадвае пра набліжэнне
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)