участава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Пачаставаць ядой, напіткамі; напаіць, накарміць, праяўляючы ўвагу, гасціннасць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
участава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Пачаставаць ядой, напіткамі; напаіць, накарміць, праяўляючы ўвагу, гасціннасць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушчува́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Уздзейнічаць на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шакі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Бянтэжыць, ставіць у няёмкае становішча
[Ад фр. choquer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акрэдытава́ць
(
1) прызначыць
2) даручыць каму
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
алю́зія
(
стылістычны прыём, калі падзея, якая апісваецца або адбываецца, суадносіцца намёкам з вядомым гістарычным, міфалагічным, літаратурным фактам,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэагава́ць
(ад рэ- +
1) адклікацца, адказваць пэўным чынам на знешнія раздражненні (
2) выяўляць свае адносіны да дзеяння, выказвання
3) уступаць у хімічную рэакцыю (аб рэчывах).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
перане́сці, -нясу́, -нясе́ш, -нясе́; -нясём, -несяце́, -нясу́ць; -нёс, -не́сла; -нясі́; -не́сены;
1.
2.
3. што. Аддзяліць частку слова для пераносу ў наступны радок.
4. што. Адкласці на другі час.
5. што. Зведаць, перажыць, перацярпець.
||
Не пераносіць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уцягну́ць, -ягну́, -я́гнеш, -я́гне; -ягні́; -я́гнуты;
1.
2. што ў што. Усунуць у якую
3. што. Удыхнуць.
4.
5.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
sawdust
♦
knock/let the sawdust out of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
talking-to
give
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)