захлісну́ць сов., прям., перен. захлестну́ть;

хва́ля ~ну́ла ло́дку — волна́ захлестну́ла ло́дку;

яго́ ра́дасць ~ну́ла — его́ ра́дость захлестну́ла

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ён (род., вин. яго́, дат. яму́, твор. ім, предл. аб ім, мн. яны́) мест. личн., м. он

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прысці́гнуць (каго) сов., разг. пости́чь; обру́шиться (на кого);

яго́ ~ла го́ра — его́ пости́гло (на него́ обру́шилось) го́ре

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ку́рчыць несов.

1. (судорогой) ко́рчить, своди́ть;

яго́ ўсяго́ — к. безл. его́ всего́ ко́рчит;

2. сгиба́ть, подгиба́ть, поджима́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

раска́з, -зу м. расска́з; повествова́ние ср.;

усе́ мо́ўчкі слу́халі яго́ р. — все мо́лча слу́шали его́ расска́з (повествова́ние)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Highness [ˈhaɪnəs] n. высо́касць (тытул);

His Highness Prince Leopold Яго высокасць прынц Леапольд

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

his [hɪz] pron. яго́; свой;

He took his hat. Ён узяў свой капялюш.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

imagination [ɪˌmædʒɪˈneɪʃn] n. уяўле́нне, фанта́зія;

He has no imagination. У яго няма фантазіі.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

landlady [ˈlændˌleɪdi] n. гаспады́ня кватэ́ры, гасці́ніцы; улада́льніца до́ма (якая здае яго за плату)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

nibs [nɪbz] n. dated, infml ва́жная персо́на, шы́шка

his nibs яго́ мі́ласць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)