пы́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2. Раптоўна і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2. Раптоўна і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Qui cito laetatur, leviter dolet et lacrimatur
Хто
Кто скоро радуется, тот легко печалится и плачет.
Гл.: Post gaudia...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
акра́ек, ‑райка,
1. Край чаго‑н.
2. Тое, што і акравак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клец, ‑а; кляцы, ‑оў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няхо́дкі, ‑ая, ‑ае.
Які не мае попыту (пра тавар).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насцяро́жлівасць, ‑і,
Уласцівасць наспярожлівага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіро́ка,
Сухі гарачы паўднёвы або паўднёва-ўсходні вецер у Міжземнаморскім басейне.
[Іт. sirocco.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэлеаўтаматы́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да тэлеаўтаматыкі, звязаны з тэлеаўтаматыкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ско́ра
1. (
2. (у бліжэйшы час) bald; in Kürze;
ско́ра зіма́ bald kommt der Wínter, bald ist Wínter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
правярну́ць
мы гэ́тую спра́ву
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)