Пы́хаць (пы́хаті) ’пырскаць, апырскваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пы́хаць (пы́хаті) ’пырскаць, апырскваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
dostojeństwo
dostojeństw|o1. годнасць;
2. веліч; важнае значэнне;
3. сан; высокае званне; высокая пасада
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ДАВЫ́ДАЎ Валянцін Канстанцінавіч
(
А.І.Калядэнка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
кірава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й;
1. кім-чым. Карыстаючыся прыборамі, рулём
2. кім-чым. Быць на чале чаго
3. кім-чым. Накіроўваць чыю
4. Тое, што і кіравацца (у 2
5.
6. У граматыцы: патрабаваць пасля сябе пэўнага ўскоснага склону.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чарвя́к, -а́,
1. Беспазваночны жывёльны арганізм з доўгім мяккім целам, без канечнасцей і ярка выражанай галавы.
2.
3.
4. Від шрубы для перадачы вярчэння ў некаторых механізмах (
Раснічныя чэрві — клас плоскіх чарвей з целам, пакрытым раснічкамі.
Шаўкавічны чарвяк — вусень тутавага шаўкапрада.
Замарыць чарвяка (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
не́чысць, ‑і,
1. Паводле забабонных уяўленняў — нячыстая сіла, чэрці, ведзьмы і пад.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́хкаць, ‑ае;
1. Стукаць.
2. Рытмічна пульсаваць, моцна біцца, стукаць (пра сэрца).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэмбр, ‑у,
1. У музыцы — якасць гуку (яго афарбоўка), якая дазваляе адрозніваць гукі аднолькавай вышыні пры выкананні на розных інструментах або рознымі галасамі.
2. У фанетыцы — афарбоўка гука, якая вызначаецца становішчам фармант у частотным спектры гука.
[Фр. timbre.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удзя́чнасць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
expression
1. выяўле́нне, перада́ча
2. вы́раз (твару, вачэй);
an expression of amazement/disbelief/horror выраз здзіўле́ння/недаве́ру/жа́ху;
3. выка́званне, выражэ́нне, сло́ўны вы́раз;
expression of thanks/sympathy/regret выка́званне падзя́кі/спачува́ння/шкадава́ння
4. выра́знасць; экспрэ́сія;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)