вадахлёб, ‑а, м.

Разм. іран. Пра таго, хто п’е многа вады, любіць рэдкую страву.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

віры́сты, ‑ая, ‑ае.

У якім многа віроў (у 1 знач.). Вірыстая рака. Вірыстая плынь.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

раі́сты, ‑ая, ‑ае.

Які дае многа раёў; які часта раі́цца. Раісты вулей. Раістыя пчолы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

панабыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што і чаго.

Набыць, нажыць паступова многа чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

назаво́рваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Заараць многа чаго‑н. Назаворваць гною ў зямлю.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

назасо́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Засаліць многа чаго‑н. Назасольваць агуркоў. Назасольваць грыбоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

назлава́цца, ‑луюся, ‑злуешся, ‑злуецца; ‑злуёмся, ‑злуяцеся; зак.

Разм. Пазлавацца многа, доўга. Назлаваўся за дзень.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

назмята́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Змесці многа чаго‑н. Назмятаць кучу апалага лісця.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

найгра́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.

Многа, уволю найграць на чым‑н. Найграцца на раялі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

накалаці́цца, ‑лачуся, ‑лоцішся, ‑лоціцца; зак.

Разм. Доўга, многа падрыжаць, патрэсціся; надрыжацца. Накалаціцца ад страху.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)