пастро́нкі, ‑аў;
Частка збруі — рамяні (вяроўкі), якія злучаюць ворчык з хамутом пры запраганні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастро́нкі, ‑аў;
Частка збруі — рамяні (вяроўкі), якія злучаюць ворчык з хамутом пры запраганні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каню́к, ‑а,
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзя́тлавіна, ‑ы,
Дзяцеліна, дзяцельнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пудлі́вы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і пужлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разві́слы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і развесісты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́ссю,
1. Алюрам, сярэднім паміж галопам і шагам (пра
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́піца, ‑ы,
Хваставая частка пазваночніка ў жывёлін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таталіза́тар, ‑а,
1. Механічны лічыльнік на скачках, які паказвае грашовыя стаўкі на таго ці іншага
2. Гульня на грошы на скачках.
[Фр. totalisateur.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асадзі́ць², асаджу́, аса́дзіш, аса́дзіць; аса́джаны;
1. каго-што. Спыніць, прымусіць падацца назад.
2. што. Прымусіць апасці, апусціцца ўніз.
3.
4.
Асадзі назад! — прыпыніся, дай прайсці; прэч (як патрабаванне пазбавіцца ад каго- ці чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запрэ́гчы, -прагу́, -пражэ́ш, -пражэ́; -пражо́м, -пражаце́, -прагу́ць; -ро́г, -рэ́гла; -ражы́; -рэ́жаны;
1. Вупражжу злучыць з павозкай для цягі.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)