wyrzeczenie się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wyrzeczenie się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
byczy
bycz|y1. бычыны;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
burden1
1. цяжа́р, ярмо́, прыгнёт;
share the burden дзялі́ць цяжа́р;
make
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
unpalatable
1. нясма́чны, агі́дны;
unpalatable medicine непрые́мныя ле́кі
2. непрые́мны, непрыма́льны;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бестурбо́тна
бестурбо́тнае
быць бестурбо́тным alles auf die léichte Schúlter nehmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
непутёвый
непутёвый челове́к шалапу́тны чалаве́к, шалапу́т;
непутёвая жизнь бязла́днае (бесталко́вае, пусто́е)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
на́дгаладзь,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патойбако́вы, ‑ая, ‑ае.
У рэлігійна-містычных уяўленнях — які існуе за межамі зямнога жыцця, незямны; тагасветны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пералі́ўны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і пералівісты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бяздо́мны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае жылля; беспрытульны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)