хапану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; зак.

1. гл. хапа́ць.

2. Добра зарабіць на чым-н. (разм.).

Хапануў грошай за бульбу.

3. Забраць што-н. у каго-н.; незаконна прысвоіць (разм.).

У яго хапанулі рукавіцы.

4. Выпіць спіртнога, напіцца (разм.).

Х. спірту.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

чу́тна і чутно́.

1. безас., у знач. вык. Можна чуць.

Не ч. песень.

2. безас., у знач. вык. Ёсць звесткі (разм.).

Пра яго нічога не ч.

Ніякіх навін не ч.?

3. у знач. пабочн. сл. Кажуць, як кажуць, нібыта (разм.).

Ён, ч., добра зарабляе.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

skrupulatność

ж.

1. педантычнасць, скрупулёзнасць, (добра)сумленнасць, акуратнасць;

2. дробязнасць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

doprać

зак. дамыць;

doprać do czysta — добра вымыць (пра адзенне)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

імартэ́лі

(фр. immortel = бессмяротны)

травяністыя расліны сям. складанакветных, якія пры засушванні добра захоўваюць натуральную афарбоўку і колер кветак; сухацветы, бессмяротнікі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

кальцэфі́лы

(ад лац. calx, -lcis = вапна + -філ)

расліны, якія добра развіваюцца на багатых кальцыем глебах (напр. вятроўнік, лістоўніца); параўн. кальцэфобы.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

вы́хаваны whlerzogen; höflich (ветлівы);

ён до́бра вы́хаваны er ist gut erzgen; er hat ine gte Knderstube gehbt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

па-лю́дску прысл

1. (па-чалавечаму) mnschlich;

2. (добра, як належыць) wie es sich gehört, rdentlich, vllständig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

непараўна́льна прысл

1. (вельмі добра) nvergleichlich;

2. (перад выш. ст) bei witem, bedutend;

непараўна́льна лепш bedutend [bei weitem] bsser

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

працава́цца безас:

сёння до́бра працу́ецца heute rbeitet sich’s gut [leicht], hute geht die rbeit gut von der Hand

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)