эўфемі́зм, ‑а,
Слова або выраз,
[Ад грэч. euphēmía.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эўфемі́зм, ‑а,
Слова або выраз,
[Ад грэч. euphēmía.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АБІСІ́НІЯ,
старажытная неафіцыйная назва Эфіопіі. Паходзіць ад
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДАСЬЕ́ (ад
збор дакументаў па
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
зру́чны, -ая, -ае.
1. Такі,
2. Падыходзячы; такі, які патрэбен.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напярэ́дадні,
1.
2. чаго,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
недастатко́вы, -ая, -ае.
1. Невялікі па колькасці, які не адпавядае
2. Няпоўны, нездавальняючы; негрунтоўны, несур’ёзны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ло́жа², -а,
1. Месца для спання, пасцель (
2. Паглыбленне ў грунце, па
Пракрустава ложа (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
маяра́т, -у,
1. Парадак атрымання спадчыны, пры
2. Нерухомая маёмасць, на якую пашырана такое права.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абліцо́ўка, -і,
1.
2. Каменны, драўляны, металічны
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прабы́ць, -бу́ду, -бу́дзеш, -бу́дзе; -бы́ў, -была́, -ло́; -бу́дзь;
Пражыць, правесці некаторы час дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)