Семенчаваць ‘суцешыць радаснай весткай’ (Тэсфір 1725 г.). Паводле Мішкінене (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Семенчаваць ‘суцешыць радаснай весткай’ (Тэсфір 1725 г.). Паводле Мішкінене (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ПАДПО́ЛЬНЫ І ПАРТЫЗА́НСКІ ДРУК
перыядычныя выданні, якія выпускалі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
лю́дзі, людзе́й,
1.
2. У ваенным асяроддзі: жывая сіла, салдаты.
3. Кадры, працаўнікі.
4. Слугі, наймічкі, парабкі (
5. Іншыя, пабочныя асобы (для абазначэння няпэўна дзеючай асобы).
Бываць на людзях — быць
Вывесці ў людзі — дапамагчы заняць пэўнае месца ў грамадстве.
Выйсці ў людзі — дасягнуць трывалага або высокага месца ў грамадстве.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zwíschen
1) (
~ Hímmel und Érde памі́ж не́бам і зямлёй
2) (
er stéllte sich ~ béide ён стаў памі́ж і́мі
3) (
~ Míttag und Ábend памі́ж по́ўднем і ве́чарам
4) (
Bezíehungen ~ Éltern und Kíndern адно́сіны памі́ж бацька́мі і дзе́цьмі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́спа
1. Пясчаны ўзгорак, востраў, суша
2. Рухомая пясчаная дзюна ў выглядзе вострава
3. Высокі бераг ракі (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
асе́ча Участак лесу
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ёлачкі
1. Зараснік з ёлачак (
2. Рэдкія ёлачкі
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
круга́н Чыстае сухое месца
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ВЕНЕСУЭ́ЛЬЦЫ,
нацыя,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БАНЕ́ВІЧ (Ян) (?—1881),
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)