сядзе́цца, -дзіцца;
У выразе: не сядзіцца, не сядзелася
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сядзе́цца, -дзіцца;
У выразе: не сядзіцца, не сядзелася
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тлумі́ць, тлумлю́, тлу́міш, тлу́міць;
У выразе: тлуміць галаву
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
упікну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
Папракнуць, зрабіць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утлума́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
Тлумачачы, прымусіць каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хто-не́будзь, каго-не́будзь,
Які
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Пачэ́сны ’ганаровы, які карыстаецца пашанай’, ’які робіць гонар
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tread on one’s toes
наступі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
open one’s eyes to something
адкры́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
whom
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
процістая́ць, ‑стаю, ‑стаіш, ‑стаіць;
1. Быць проціпастаўленым, процілеглым
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)