ravage[ˈrævɪdʒ]v. спусто́шваць, спусташа́ць; разбура́ць; даво́дзіць да гале́чы;
ravage a city/a country разрабава́ць го́рад/краі́ну;
The population was ravaged by the cholera. Насельніцтва было знішчана халерай.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
retake2[ˌri:ˈteɪk]v.(retook, retaken)
1. зноў узя́ць, заня́ць, захапі́ць;
Rebels have retaken the city. Паўстанцы зноў захапілі горад.
2. зноў здава́ць экза́мен у вы́падку яго́ права́лу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
НОВАЧЭБАКСА́РСК,
горад у Чувашыі, у Расіі. Размешчаны на схілах Прыволжскага ўзв., на правым беразе р. Волга, за 5 км ніжэй г. Чэбаксары (бліжэйшая чыг. станцыя). Горад з 1965. 123,8 тыс.ж. (1996). Порт. Аэрапорт. Прам-сць: буд. матэрыялаў, хім., лёгкая (бавоўнапрадзільная ф-ка) і харчовая. Чэбаксарская ГЭС.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ко́саван.
1. Kósava i Kóssawa n -s (горад);
2. Kós(s)ovo [-v-] m, n -s (краіна)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Мя́дзелм.
1. Miádziel’ i Mjádsel n -s (горад)
2. Miádziel’skaje-See i Mjádselsee m -s (возера)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
АСВЕ́НЦІМ (Oświęcim),
горад на Пд Польшчы, на р. Сола, паблізу яе ўпадзення ў р. Вісла. 45,5 тыс.ж. (1987). Прам-сць: хімічная (камбінат арган. сінтэзу), харч., гарбарная, машынабудаванне. З 1272 горад. У 1317—1564 — цэнтр Асвенцімскага княства. У 1940—45 у прадмесці Асвенціма існаваў ням.-фаш. канцэнтрацыйны лагер.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛІСІЧА́НСК,
горад на Украіне, у Луганскай вобл., на р. Северскі Данец. Засн. ў 1795 як пас. Лісічая Балка, з 1938 горад. 121 тыс.ж. (1997). Чыг. станцыя. Адзін са старэйшых цэнтраў Данецкага вугальнага басейна. Здабыча каменнага вугалю. Прам-сць машынабуд. і металаапр., хім., нафтаперапр., шкляная, лёгкая, харчовая. Краязнаўчы музей.