шкра́баць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.

Разм.

1. што, чым і без дап. Пакідаючы драпіны ці зачэпліваючы, вадзіць чым‑н. вострым ці цвёрдым па якой‑н. паверхні. Як толькі ён [Рэкс] заўважыў, што мяне няма ў бліндажы, падышоў да дзвярэй і давай шкрабаць кіпцюрамі, прасіцца, каб яго выпусцілі на двор. Пальчэўскі. Нават вярбы не было відаць, хоць галіна шкрабала шыбу зусім блізка. Шамякін. А потым зноў елі моўчкі, толькі чулася, як шкрабалі лыжкі ў талерках. Гаўрылкін. // Разм. Чухаць, скрэбці асобныя часткі цела. Грэчка шкрабае за вухам, хоча нешта сказаць, але тут умешваюцца другія кабеты, і ён маўчыць. Няхай.

2. Зачэпліваючы за што‑н., скрабучы па чым‑н., утвараць шум, шапаценне, шоргат. Па тратуары шкрабалі чыесьці падэшвы... «Работніца і сялянка». Маці ўжо шкрабае доўгім ключом-адмычкай, прасунутай праз дзірку ў вушаку. Паўлаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сувымяра́ць

1. npassen vt (з чым-н. D.); bemssen* (nach D.); ins rchtige Verhältnis brngen*;

2. матэм. (mit glichem Maß) usmessen* vt, verglichen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

утрапёнасць ж. гл. утрапенне

1., 2.утрапёны

1. besssen (чым-н. von D); süchtig;

2. у знач. наз. м. Besssene (sub) m -n, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зама́хвацца, замахну́цца

1. (zum Schlg) usholen (чым-н. mit D);

2. перан., разм. (паквапіцца):

зама́хвацца на чужу́ю маёмасць verschen sich (D) frmdes igentum nzueignen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

знаёміцца

1. sich (einnder) vrstellen, sich (miteinnder) beknnt mchen; (з кім-н.) j-n knnenlrnen;

2. (з чым-н.) sich beknnt [vertrut] mchen (mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

настая́ць разм. (дамагчыся) behrren vi, besthen* vi (на чым-н. auf D); drchsetzen vt;

настая́ць на сваі́м sinen Wllen drchsetzen; auf siner Minung besthen* [behrren]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

неадлу́чна прысл., неадлу́чны

1. (які заўсёды знаходзіцца пры кім-н., чым-н.) nzertrennlich, stets nwesend;

2. (пры якім пастаянна прысутнічаюць дзе-н.) ständig, nunterbrochen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

небага́ты

1. nbemittelt; beschiden (сціплы);

небага́ты чым-н. nicht reich an etw. (D);

2. (мізэрны) dürftig; ärmlich; beschränkt (абмежаваны);

небага́ты вы́бар ine beschränkte uswahl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рызыкава́ць riskeren vt, wgen vt, ein Rsiko ingehen*; aufs Spiel stzen (чым-н. A); Gefhr lufen*;

рызыкава́ць жыццём das Lben insetzen, sein Lben riskeren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

саўдзе́льнічаць (у чым-н.) mtbeteiligt sein (an D); sich betiligen (an A), tilnehmen* аддз. vi (an A), inen nteil hben (an D); mttun* vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)