range2 [reɪndʒ] v.
1. выстро́йваць у рад; ста́віць па пара́дку;
range books on the shelf according to size размяшча́ць на палі́цы кні́гі па фарма́це
2. (along) распасціра́цца, распаўсю́джвацца; цягну́цца ўздоўж (чаго-н.)
3. : be ranged against smb./smth. аб’ядна́цца су́праць каго́-н./чаго́-н.
4. вага́цца;
range from/between вага́цца ў пэ́ўных ме́жах;
ran ge in size/length/price вага́цца ў паме́ры/даўжыні́/цане́
5. вандрава́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
reach2 [ri:tʃ] v.
1. дасяга́ць, дахо́дзіць (да чаго-н.); даязджа́ць;
reach the summit of the mo untain дабра́цца да вяршы́ні гары́;
The sum total reaches hundred francs. Агульная сума складае сто франкаў.
2. праця́гваць, выця́гваць; распасціра́ць;
reach one’s hand across the table працягну́ць руку́ праз стол
3. дастава́ць, браць; дацягну́цца (да чаго-н.);
I saw him reach for the gun. Я бачыў, як ён схапіўся за зброю.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
стабіліза́цыя
(ад лац. stabilis = устойлівы)
1) прывядзенне чаго-н. ва ўстойлівае становішча, замацаванне на пэўным узроўні (напр. с. эканомікі);
2) наданне якому-н. целу, прадмету, прыстасаванню ўстойлівасці ў час руху;
3) забеспячэнне пастаянства якіх-н. велічынь, сістэмнасці чаго-н.;
4) забеспячэнне ўстойлівасці ўласцівасцей якога-н. рэчыва пры дапамозе стабілізатараў 3.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
auf=
аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:
1) рух уверх: áuftauchen усплыва́ць
2) адчыненне або раз’яднанне чаго-н.: áufmachen адчыня́ць
3) на нагрувашчванне чаго-н.: áufhäufen нагрува́шчваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beréit a (zu D) гато́вы (да чаго-н.); падрыхтава́ны;
sich zu etw. ~ erklären выка́зваць сваю́ гато́ўнасць (да чаго-н.);
sei ~! будзь гато́ў [напагато́ве]!;
sich ~ hálten* быць напагато́ве
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fähig a
1) (zu D) здо́льны (да чаго-н., на што-н.);
zu állem ~ sein быць здо́льным на ўсё
2) таленаві́ты (für A – да чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
аксесуа́р
(фр. accessoire = дапаможны, другарадны)
1) дробная рэч, прадмет тэатральнага абсталявання;
2) перан. прыватнасць, другарадная дэталь чаго-н. (у жывапісе, літаратуры, скульптуры).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
брак
(польск. brak, ад ням. Brack)
1) недабраякасны тавар, прадметы вытворчасці, якія маюць тую ці іншую загану;
2) нястача, недахоп чаго-н.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
буке́т
(фр. bouquet)
1) прыгожа складзеныя ў пучок кветкі;
2) сукупнасць пахавых і смакавых уласцівасцей чаго-н. (напр. б. чаю, б. віна).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гак
(польск. hak, ад ням. Haken)
жалезны крук для падвешвання, трымання або зачэплівання чаго-н. (напр. зачэп у багры, шып у падкове).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)