significance
1. значэ́нне, сэнс;
2. зна́чнасць, ва́жнасць;
a matter оf great significance
attach significance надава́ць значэ́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
significance
1. значэ́нне, сэнс;
2. зна́чнасць, ва́жнасць;
a matter оf great significance
attach significance надава́ць значэ́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
transaction
1. здзе́лка,
engaged in various transactions заня́ты ро́знымі спра́вамі
2. вядзе́нне (спраў)
3.
Transactions of the Philological Society пра́цы філалагі́чнага аб’ядна́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ДАХНА́РКА,
рака ў Полацкім р-не Віцебскай
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пало́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Прыходзіць у стан страху, боязі; баяцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ске́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фасфары́т, ‑у,
Горная парода (пясчанік, вапняк і пад.), абагачаная фасфатным рэчывам (выкарыстоўваецца як сыравіна для здабычы фосфару, фосфарнай кіслаты і пад., а таксама як угнаенне).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкла́д, -ду
◊ а. не ідзе́ на лад —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кары́сны поле́зный;
○ ~ныя вы́капні — поле́зные ископа́емые;
каэфіцые́нт ~нага дзе́яння — коэффицие́нт поле́зного де́йствия;
◊ спалуча́ць ~нае з прые́мным — сочета́ть поле́зное с прия́тным
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паршы́вы
◊ ~вая аве́чка ўсю чараду́ псуе́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
патрабава́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)