На́едзь ’хвароба коней’ (пухав.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
На́едзь ’хвароба коней’ (пухав.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пачачу́й ’хвароба капыта
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вандзэ́лак 1. Гл. ванзэлак.
Вандзэ́лак 2 ’званочак у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рублёва́ты ’які ільсніцца, адкормлены’, параўн. конь у рублёх, г. зн. рублёваты (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гіпуры́ты
(ад
гіганцкія марскія малюскі класа двухстворкавых з канічнай ракавінай, падобнай да хваста
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шляя́
(
частка збруі ў выглядзе рэменя, які ідзе ад хамута і агібае ўсё тулава
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прытрыма́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -ы́маны;
1. каго-што. Злёгку ўтрымаць, не даючы рухацца або ўпасці.
2. што. Тое, што і затрымаць (у 2
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рыво́к, рыўка́,
1. Рэзкі, парывісты рух рукамі або целам.
2. У цяжкай атлетыцы: пад’ём цяжару над галавой на выцягнутых руках адным бесперапынным рухам.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
упрэ́гчы¹, -рагу́, -ражэ́ш, -ражэ́; -ражо́м, -ражаце́, -рагу́ць; -ро́г, -рэ́гла; -ражы́; -ро́жаны;
Тое, што і запрэгчы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разлютава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Які прыйшоў у лютасць, злосны, раз’юшаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)