łaszczyć się

незак.

1. квапіцца на што, галіцца на што; гнацца (за чым);

łaszczyć się na cudzą własność — квапіцца на чужую ўласнасць;

2. падлашчвацца, ласціцца, падлізвацца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

спе́рціII разм. (украсці) sthlen* vt, wgstibitzen vt, kluen vt; entwnden* vt; sich vergrifen* (што-н. an D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

упара́дкаваць, упарадко́ўваць

1. (прывесці што-н. у пэўны парадак) rgeln vt, in rdnung brngen*;

2. (добраўпарадкаваць) gut [komfortbel] inrichten [usstatten]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́слухаць

1. nhören vt (каго-н, што-н.); entggennehmen* vt (прамову, паведамленне);

2. мед. bhorchen vt, uskulteren vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гры́мнуцца разм.

1. hnstürzen vi (s), schwer fllen*;

2. (аб што-н.) sich stßen* (an D, ggen A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

даду́мацца (да чаго-н.), даду́маць (што-н.) durch (lnges) Nchdenken auf inen Gednken [infall] kmmen*, zu inem Gednken gelngen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

даруча́цца (за каго-н., за што-н.) bürgen vi, sich verbürgen (für A), Bürgschaft listen; hften vi (гарантаваць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

д’я́бальшчына ж. разм. Teufeli f -, Tufelswerk n -(e)s;

што за д’я́бальшчына! was ist das für ein Tufelsspuk?!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

запле́сці

1. (сплесці) flchten* vt; hininflechten* vt (уплесці ў што-н.);

2. (аплесці, абвіць) umflchten* vt, umwnden* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

засяро́джвацца, засяро́дзіцца (пра чалавека) sich smmeln, sich konzentreren; sich vertefen (чым-н. in A) (паглыбіцца ў што-н.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)