стаі́ць разм. verbrgen* vt, verhhlen vt, verhimlichen vt (ад каго-н. vor D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

суро́ва прысл. streng; hart;

ставіцца да каго-н. суро́ва j-n stefmütterlich behndeln

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

выманта́чваць, вы́мантачыць разм. blisten vt, blocken vt, bluchsen vt (у каго-н. D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вырака́цца (адмовіцца) verlugnen vt; sich lssagen (ад каго-н, чаго-н, von D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́сватаць (каго-н.) verhiraten vt; an den Mann brngen* (разм.); verkppeln vt (пагардл)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́хвастаць uspeitschen vt; drchpeitschen vt, drchprügeln vt; das Fell grben (каго-н. D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гну́цца sich bugen, sich krümmen (пра каго-н.); sich begen* (пра што-н.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дачу́цца разм. Hörensagen [Gerüchte] erfhren* (пра каго-н., што-н. über A, von D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

утаі́ць разм. verbrgen* vt, verhhlen vt, verhimlichen vt (ад каго-н. vor D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ша́хнуць разм. (zu Bden) schmttern vt; inen Hieb verstzen (каго-н. D) (ударыць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)