цура́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; незак., каго-чаго.

1. Пазбягаць каго-, чаго-н.; ухіляцца ад адносін з кім-н. або выканання чаго-н.

Ц. блізкіх.

Ц. работы.

2. Адракацца ад каго-, чаго-н.

Ц. бацькоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

приобща́ться

1. прылуча́цца, далуча́цца (да чаго), уключа́цца (у што);

2. церк. прычашча́цца;

3. страд. прылуча́цца, далуча́цца (да чаго), уключа́цца (у што); дадава́цца; прычашча́цца; см. приобща́ть;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

панасу́шваць, -аю, -аеш, -ае; -аны; зак., чаго.

Насушыць многа чаго-н.

П. грыбоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

панатыка́ць², -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; зак., чаго.

Наткаць многа чаго-н.

П. палатна.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

нааблу́пліваць, -аю, -аеш, -ае; зак., чаго.

Аблупіць вялікую колькасць чаго-н.

Н. кары.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

наабме́ньваць, -аю, -аеш, -ае; зак., чаго.

Абмяняць значную колькасць чаго-н.

Н. марак.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

наабстру́гваць, -аю, -аеш, -ае; зак., чаго.

Абстругаць вялікую колькасць чаго-н.

Н. жэрдак.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

наабсяка́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; зак., чаго.

Абсячы вялікую колькасць чаго-н.

Н. сукоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

наабтраса́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; зак., чаго.

Абтрэсці вялікую колькасць чаго-н.

Н. яблыкаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

наатраса́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; зак., чаго.

Атрэсці вялікую колькасць чаго-н.

Н. ігруш.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)