пересека́ться возвр., страд. перасяка́цца; (перекрещиваться) перакрыжо́ўвацца; (скрещиваться) скрыжо́ўвацца;
паралле́льные ли́нии нико́гда не пересека́ются парале́льныя лі́ніі ніко́лі не перасяка́юцца;
доро́ги пересека́ются у ле́са даро́гі перасяка́юцца (перакрыжо́ўваюцца, скрыжо́ўваюцца) каля́ ле́су;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
around
[əˈraʊnd]
1.
prep.
1) вако́л; наво́кал, наўко́л(а), з усі́х бако́ў
around the garden — наво́кал гаро́ду
a coat around her shoulders — паліто́, накі́нутае на пле́чы
2) informal па
to walk around the town — хадзі́ць па го́радзе
3) informal блі́зка, каля́
Please stay around the house — Калі́ ла́ска, бу́дзьце блі́зка до́му
4) каля́, прыблі́зна
around five dollars — каля́ пяцёх даля́раў
around three o’clock — каля́ трэ́йцяе гадзі́ны
5) за
around the corner — за ро́гам; за рог
2.
adv.
1) наўко́ла, круго́м, наво́кал
to spin around — круці́цца наво́кал
2) у абхва́це
The tree measures five meters around — Дрэ́ва ма́е пяць мэ́траў у абхва́це
3) усю́ды, наво́кал
A dense fog lay around — Усю́ды была́ імгла́
4) informal тут, непадалёку
Wait around awhile — Пачака́йце тут не́дзе хвілі́ну
5) наза́д
Turn around! — Павярні́ся наза́д
I’ll see you around — Паба́чымся
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Прыкле́т, прыклёт, прыкле́ць, прыкле́цце, прыкле́так, прыкле́тнік ’прыбудова (звычайна да клеці, свірна); месца каля клеці, перад клеццю (іншы раз з насцілам і страхой); ганак (іншы раз з навесам) перад клеццю’ (ТСБМ, Нас., Гарэц., Байк. і Некр., Касп., Інстр. 2; чашн., ДАБМ; Юрч., Хрэст. дыял.; рэч., светлаг., б.-каш., чач., Мат. Гом.; мядз., в.-дзв., лун., Шатал.; Мат. Маг., Ян.; паст., віл., в.-дзв., рагач., Сл. ПЗБ), перакле́ць, пяракле́ць ’камора каля ганка клеці, звычайна пад адной з клеццю страхой’ (полац., Шн. 2; Гарэц.). Прэфіксальнае ўтварэнне ад клець (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ко́ўраты ’вароты’ (Мат. Маг., Бяльк., Юрч.) Укр. коворот ’вароты каля ўваходу ў сяло’, рус. коворат ’стоўб, да якога прымацоўваюцца вароты’. Магчыма, мы маем справу тут з прэфармантам ко‑, к-. Параўн. ЕСУМ, 2, 485.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пераса́днік ’палісаднік’ (слаўг., Мат. Маг.), рус. калуж., маск., арл., брамак, пересадник ’гадавальнік’, пересадень ’гароднік каля хаты’, славен. presadnik ’тс’. Да перасадзіць < пера- і садзіць (гл.). Аб суф. ‑нік гл. Сцяцко, Афікс. наз., 55.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
піке́т
(фр. piquet)
1) невялікі ваенны вартавы атрад, застава (напр. конны п.);
2) група асоб, якія стаяць дзе-н. з мэтай дэманстрацыі грамадскага пратэсту (напр. пікеты каля будынка парламента).
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ocierać się
незак.
1. выцірацца; абцірацца;
2. церціся; кранацца; ацірацца
ocierać się o kogo — ацірацца каля каго
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Marsch
I
m -es, Märsche
1) пахо́д, перахо́д, марш
sich in ~ sétzen — ру́шыцца ў пахо́д
2) спарт. хадзьба́
3) муз. марш
◊ j-m den ~ blásen* — разм. прагна́ць каго́-н. з трэ́скам
II
f -, -en урадлі́вая нізі́на (каля ракі, каля мора)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
obok
kogo/czego
1. поруч, побач; поплеч; блізка;
mieszkamy obok — мы жывём побач;
przeszła obok — яна прайшла побач;
2. каля, ля;
usiądź obok studni — сядзь каля студні;
obok siebie — побач; поплеч; плячо ў плячо; бок у бок
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ашо́сцік ’пярэдняя пляцоўка перад вусцем печы’ (Касп.), рус. пск. ашосток (Тр. прибалт. диал. конф. 1968 г., Тарту, 1970, 182). З а‑шосцік месца, якое знаходзіцца каля шастка (стаяка на прыпечку, які падтрымлівае казырок печы)’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)