абрасці́, -сту́, -сце́ш, -сце́; -сцём, -сцяце́, -сту́ць; -ро́с, -расла́, -ло́;
1. Зарасці, пакрыцца якой
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абрасці́, -сту́, -сце́ш, -сце́; -сцём, -сцяце́, -сту́ць; -ро́с, -расла́, -ло́;
1. Зарасці, пакрыцца якой
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ча́сты, -ая, -ае.
1. Які складаецца з блізка размешчаных адзін
2. Размешчаны на невялікай адлегласці адзін ад аднаго.
3. Які складаецца з хуткіх рухаў, гукаў
4. Які паўтараецца праз кароткія прамежкі часу.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шмы́гаць, -аю, -аеш, -ае;
1. Хутка хадзіць, рухацца
2. Праходзіць, выходзіць хутка, незаўважана.
3. чым. Тое, што і шморгаць (у 3
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вярста́к, верстака.
Тое, што і варштат (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гардзі́на, ‑ы,
Цюлевая занавеска на ўсё акно.
[Ням. Gardine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзю́ны, дзюн;
Пясчаныя пагоркі, нанесеныя ветрам з незамацаванага расліннасцю пяску.
[Ням. Düne.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здараве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Станавіцца здаравейшым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капыто́к, ‑тка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазгіна́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Сагнуцца — пра ўсіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасхіля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Схіліць усіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)