агавары́ць, агаво́рваць (зрабіць агаворку) sich (D) vrbehalten*, sich usbedingen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Ке́пства ’здзек’ (Шат., Мат. Гом., Янк. БП). У апошнім выраз зрабіць кепства. Да кеп (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

зла́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны; зак.

1. што. Зрабіць, пабудаваць.

З. калёсы.

З. банкет (перан.).

2. з кім-чым. Прыйсці да згоды; справіцца з кім-, чым-н.

Мы з ім зладзім.

З. з дзецьмі.

3. што. Зрабіць узгодненым, стройным.

З. галасы.

|| незак. зла́джваць, -аю, -аеш, -ае (да 1 і 3 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

bawl [bɔ:l] v. крыча́ць, раўці́, гарла́ніць, гарлапа́ніць

bawl out [ˌbɔ:lˈaʊt] phr. v. infml зрабі́ць вымо́ву, накрыча́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

endeavour1 [ɪnˈdevə] n. fml спро́ба; намага́нне, стара́нне, вы́сілак (зрабіць што-н. новае або цяжкае)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

successful [səkˈsesfəl] adj. паспяхо́вы; уда́лы, уда́чны;

be successful in doing smth. суме́ць зрабі́ць што-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

unwilling [ʌnˈwɪlɪŋ] adj. неахво́тны, нясхі́льны;

be unwilling to do smth. не хаце́ць зрабі́ць што-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

паста́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; зак.

Зрабіць старым.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

самапацясні́цца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца; зак.

Зрабіць самапацясненне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

самаўшчыльні́цца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца; зак.

Зрабіць самаўшчыльненне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)