і́ншы, ‑ая, ‑ае,
1. Другі, не такі; які адрозніваецца ад гэтага або ад ранейшага.
2. Не гэты, не той, другі.
3. Які-небудзь, некаторы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
і́ншы, ‑ая, ‑ае,
1. Другі, не такі; які адрозніваецца ад гэтага або ад ранейшага.
2. Не гэты, не той, другі.
3. Які-небудзь, некаторы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магі́ла
бра́цкая магі́ла Mássengrab
да (са́май) магі́лы bis über das Grab;
капа́ць каму
стая́ць адно́й наго́й у магі́ле,
увагна́ць [зве́сці] у магі́лу каго
ле́гчы ў магі́лу, знайсці́ магі́лу stérben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узіра́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Вельмі ўважліва, напружана
2. Разглядаць сябе ў чым‑н., глядзецца ў што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рот, -а,
1. Поласць паміж верхняй і ніжняй сківіцамі, якая мае адтуліну ў ніжняй частцы твару.
2. Абрысы і разрэз губ.
3. У жывёл: тое, што і пашча. Рыбін р.
4.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
верх
1.
взобра́ться на са́мый верх узабра́цца на са́мы верх;
верх соверше́нства верх даскана́ласці;
пальто́ с суко́нным верхом паліто́ з суко́нным ве́рхам;
2. верхи́
◊
одержа́ть верх узяць верх;
брать верх браць верх;
быть на верху́ блаже́нства быць на вяршы́ні шча́сця;
смотре́ть по верха́м
нахвата́ться верхо́в нахапа́цца вяршко́ў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
упо́р
1. (действие, состояние) упо́р, -ру
то́чка упо́ра пункт упо́ру;
2. (место, на которое что-л. упирается) упо́р, -ра
стреля́ть с упо́ра страля́ць з упо́ра;
◊
в упо́р вы́стрелить стрэ́ліць ва ўпор;
де́лать упо́р падкрэ́сліваць, рабі́ць упо́р;
говори́ть, смотре́ть в упо́р гавары́ць,
ста́вить вопро́с в упо́р ста́віць пыта́нне ру́бам;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
stárren
1) (auf
2) адубе́ць, скарчане́ць, скале́ць
3) змярцве́ць, аняме́ць (ад жаху)
4) (von
sie starrt von Gold яна́ ўся ў зо́лаце
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wúrzel
1) ко́рань;
~ schlágen
~ fássen укарані́цца, прыві́цца;
ein Übel an der ~ fássen [pácken] вы́караніць зло;
éiner Sáche (
2)
die ~ aus éiner Zahl zíehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зве́рху
1.
2. в знач. предлога пове́рх; сверх;
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
варо́ты, -ро́т
◊ як бара́н на но́выя в. (
ні ў я́кія варо́ты не ле́зе — ни в каки́е воро́та не ле́зет;
ад варо́т паваро́т — от воро́т поворо́т;
в. пірага́мі падпёрты —
сямёра варо́т і ўсе ў агаро́д —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)