ная́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які ёсць у наяўнасці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ная́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які ёсць у наяўнасці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
all2
1.
2. усё;
♦
after all урэ́шце; у рэ́шце рэшт;
all in all уво́гуле;
all over усю́ды;
all right! до́бра!; ну до́бра!;
all the same тым не менш; усё ро́ўна, усё адно́; а ўсё ж;
at all нао́гул, зусі́м;
first of all перш-на́перш;
most of all найбо́льш, больш за ўсё;
not at all : Thank you! – Not at all. Дзякуй! – Няма за што!; Калі ласка!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ве́тлы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і ветлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засне́жаны, ‑ая, ‑ае.
Пакрыты, засыпаны снегам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абпо́ўзаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Поўзаючы, пабыць усюды, у розных месцах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папрапіва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паразбяга́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Разбегчыся — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́днік, ‑а,
Рабочы, які займаецца вырабам або рамонтам медных рэчаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадклада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Адкласці вялікую колькасць чаго‑н.; адлажыць адно за другім усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабажы́цца, ‑бажуся, ‑божышся, ‑божыцца;
Паклясціся імем бога, каб пацвердзіць свае словы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)