Памяркоўны ’падатлівы, уступчывы’ (ТСБМ, Нас.). Да мяркаваць (гл.). Параўн. яшчэ польск. уст. pomiarkować ’стрымаць сябе, сцішыць’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Расшабуня́ць (рышшыбуня́ць) ’раскідаць’ (чавус., Нар. сл.), расшабуня́цца ’паводзіць сябе больш развольнена, бессаромна’ (Нас.). Да шабуняць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

упро́шваць mit Btten bestürmen; (nständig) btten*;

прыму́сіць сябе́ ўпро́шваць sich nötigen lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дэмакраты́чна прысл. demokrtisch; friheitlich, nicht autoritär;

паво́дзіць сябе́ дэмакраты́чна sich demokrtisch verhlten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

змардава́ць erschöpfen vt; entkräften vt; zermürben vt;

змардава́ць сябе́ пра́цай sich barbeiten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

назва́цца sich nnnen*; sich usgeben* (выдаваць сябе) (за каго-н. für A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сіратлі́ва прысл., сіратлі́вы insam (самотны); verwist;

адчува́ць сябе́ сіратлі́ва sich insam [verwist] fühlen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыніжа́цца

1. (зрабіцца меншым) nedriger [kliner] wrden;

2. перан. (прыніжаць сябе) sich ernedrigen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

будава́цца

1. (для сябе) sich (D) ein Haus buen; (uf)gebut wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зарэкамендава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе; зак., каго.

Паказаць, праявіць сябе з якога‑н., звычайна станоўчага, боку. Дубовік, які толькі месяц яшчэ працуе на пагрузцы, зарэкамендаваў сябе .. як сумленны работнік. Чарнышэвіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)