асаро́міцца, ‑млюся, ‑мішся, ‑міцца;
Зрабіўшы непрыгожы ўчынак, трапіць у няёмкае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асаро́міцца, ‑млюся, ‑мішся, ‑міцца;
Зрабіўшы непрыгожы ўчынак, трапіць у няёмкае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́гадны, ‑ая, ‑ае.
1. Які дае выгаду, прыбытак, прыносіць карысць.
2. Які мае перавагу; зручны, спрыяльны, добры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нахі́лены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парала́кс, ‑а,
1. Уяўнае змяненне
2. У астраноміі — вугал, які вымярае ўяўнае зрушэнне свяціла пры перамяшчэнні назіральніка з аднаго пункта прасторы ў другі.
[Грэч. parállaxis — адхіленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асвятлі́ць
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ацані́ць
1. оцени́ть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
узагна́ць, узганю́, узго́ніш, узго́ніць; узагна́ў, -на́ла; узгані́; узагна́ны;
1. каго-што. Прымусіць узысці куды
2. каго. Прымусіць падняцца адкуль
3. што на што. Насадзіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
fiddle1
1. скры́пка
2.
♦
(as) fit as a fiddle мець до́брае здаро́ўе;
play second fiddle ігра́ць другара́дную ро́лю, займа́ць другара́днае
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stalemate1
1. мат (пра шахматы)
2. мёртвая кро́пка; бязвы́хаднае
break the stalemate знайсці́ вы́йсце з тупіка́;
be at a stalemate быць на мёртвай кро́пцы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
парату́нак
1. (дапамога ў бядзе) Réttung
карабе́ль прынёс парату́нак das Schiff hat Réttung gebrácht;
2. (выйсце з цяжкога
у рэ́шце рэшт я знайшо́ў парату́нак з ця́жкага
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)