ліза́ць, ліжу, ліжаш, ліжа;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ліза́ць, ліжу, ліжаш, ліжа;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
durchschlafen
I dúrchschlafen
II durchschláfen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кампа́ніяII
2. (мерапрыемства) Kampagne
пасяўна́я кампа́нія Áussaat
убо́рачная кампа́нія Érnte
вы́барчая кампа́нія Wáhlkampf
кампа́нія па збо́ры по́дпісаў Únterschriftensammlung
кампа́нія пачына́ецца die Aktión läuft an, [begínnt];
разгарну́ць шыро́кую кампа́нію éine groß ángelegte Kampágne stárten [éinleiten]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
carry2
1. насі́ць, не́сці (на сабе, з сабой)
2. вазі́ць, ве́зці
3. перано́сіць
4. прыно́сіць
5. змяшча́ць (у сабе)
6.
7.
♦
carry weight мець аўтарытэ́т, уплы́ў;
carry the day атры́мліваць/заваёўваць перамо́гу; дабіва́цца перамо́гі
carry away
carry off
1. выйграва́ць
2. вытры́мліваць
carry on
carry out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Próbe
1) узо́р
2) спро́ба, во́пыт, выпрабава́нне
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Карчма́ ’піцейны дом, шынок, заезны дом’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пыта́ць ’звяртацца з пытаннямі; прасіць дазволу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ба́віць, баўлю, бавіш, бавіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапа́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Падаць некаторы час (
прапада́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1.
2. Быць, знаходзіцца дзе‑н.;
3. Маральна гінуць, апускацца, быць ні да чаго не прыгодным.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
follow
v.
1) ісьці́ за кім-чым, надыхо́дзіць; настава́ць
2) ісьці́, хадзіць, е́хаць сьле́дам; трыма́цца
3) гна́цца
4) сачы́ць,
5) ува́жліва прыслухо́ўвацца й разуме́ць (сло́вы, прамо́ву)
•
- as follows
- follow out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)