фра́нкі, ‑аў;
Група германскіх плямён, якая насяляла ў пачатку нашай эры тэрыторыю
[Лац. Franci, ням. Franken.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фра́нкі, ‑аў;
Група германскіх плямён, якая насяляла ў пачатку нашай эры тэрыторыю
[Лац. Franci, ням. Franken.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
położony
położon|yразмешчаны; расстаўлены;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
подно́жие
1. падно́жжа, -жжа
у подно́жия горы́
2. (пьедестал) п’едэста́л, -ла
ста́туя на грани́тном подно́жии ста́туя на грані́тным п’едэста́ле;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
укрепля́ться
1.
здоро́вье укрепля́ется здаро́ўе ўмацо́ўваецца;
батальо́н укрепля́ется о́коло мо́ста́ батальён умацо́ўваецца
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
За́льва ’маладое шчаўе
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Маштэля ’брус ці бервяно
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Надвор ’падворак’: cèły nadwór (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
toward(s)
1. да (у кірунку);
towards the sea да мо́ра
2. да (у адносінах);
feel friendly towards
3. пад,
towards evening пад ве́чар
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
увіва́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бу́шаль
(
мера ёмістасці вадкіх і сыпкіх рэчываў у Англіі, ЗША і некаторых іншых краінах (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)