тыра́да, ‑ы,
Доўгая фраза, урывак прамовы, асобная шматслоўная рэпліка, якія гаворацца звычайна прыўзнятым тонам.
[Фр. tirade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тыра́да, ‑ы,
Доўгая фраза, урывак прамовы, асобная шматслоўная рэпліка, якія гаворацца звычайна прыўзнятым тонам.
[Фр. tirade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рамані́ць ’ціха стукаць (пра дождж)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ке́ўляць ’ледзь жыць, ледзь дыхаць, вельмі нядужаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ла́кнуць ’вельмі хацець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Селяпа́ць ‘хутка чэрпаць, хлябтаць’, ‘сцябаць’, сюды ж селяпа́йла (селепайла) ‘хто хутка чэрпае ложкай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
apetyt, ~tu
apety|tПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
го́рла, -а,
1. Храстковая трубка ў пярэдняй частцы шыі, якая з’яўляецца пачаткам стрававода і дыхальных шляхоў.
2. Агульная назва зева, глоткі і гартані.
3. Верхняя звужаная частка пасудзіны.
4. Вузкі выхад з заліва, вусце (
Прыстаць з нажом да горла — назойліва патрабаваць.
Прамачыць горла — трохі выпіць.
Стаяць папярок горла — вельмі замінаць.
У горла не лезе — зусім не хочацца
З горла лезе (
На ўсё горла (
Па горла (
Стаяць косткай у горле (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
drink2
1. піць;
drink coffee піць ка́ву
2. піць, выпіва́ць (гарэлку, віно);
drink to
♦
drink like a fish піць запо́ем;
drink
drink
drink in
drink up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
excess1
1. (of) празме́рнасць;
in excess of больш за, звыш;
to excess звыш меры; празме́рна;
2. лі́шак
3.
the worst excesses of human rights са́мыя гру́быя парушэ́нні право́ў чалаве́ка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Вы́мерхацца ’прагаладацца, аслабець ад вялікай затраты сілы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)