Wásserglas
1) шкля́нка (для
2) без pl хім. ва́дкае [раствара́льнае] шкло
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wásserglas
1) шкля́нка (для
2) без pl хім. ва́дкае [раствара́льнае] шкло
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bécken
1) басе́йн
2) мі́с(к)а
3) ра́кавіна (для сцёку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Strahl
1) праме́нь
2) струме́нь (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pour cold water on, throw cold water on
лі́нуць вядро́ хало́днай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unfailing
1) надзе́йны, пэ́ўны; нясто́мны
2) невычарпа́льны, невычэ́рпны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
get away with
informal
а) уцячы́ са здабы́чай
б) вы́йсьці сухі́м з
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
БО́ЙЛЕР
(
трубчасты цеплаабменнік для награвання
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Папярхну́цца ’на момант задыхнуцца пры пападанні ў дыхальнае горла чаго-небудзь (часцінак ежы,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дэзактыва́цыя
(
выдаленне радыеактыўных рэчываў з аб’ектаў знешняга асяроддзя (глебы,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)