прае́сці, ‑ем, ‑ясі, ‑есць; ‑ядзім, ‑ясце, ‑ядуць;
1. Грызучы або едучы, прадзіравіць.
2. Патраціць на ежу.
3. і
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прае́сці, ‑ем, ‑ясі, ‑есць; ‑ядзім, ‑ясце, ‑ядуць;
1. Грызучы або едучы, прадзіравіць.
2. Патраціць на ежу.
3. і
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ржаны́, аржаны́, іржаны ’іржаны, жытні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перае́сці, пераем, пераясі, пераесць; пераядзім, пераясце, пераядуць;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
е́сці
1. éssen
2. (выядаць, раз’ядаць) zerfréssen
дым е́сць во́чы der Rauch beißt in den [die] Áugen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сіве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Рабіцца сівым.
2. Віднецца, вылучацца здалёк (пра што‑н. шаравата-белае, сівое); шарэць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ржаве́ц ’ржэўнік ?’ магчыма ’жыцік, Lolium L.’: вельмі багато ржаўцу́ расце па лёну (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
іржа́вінне
1. Балотная
2. Іржой пакрытае балота (
3. Застаялае месца ў вадзе каля стаўкоў, якое пакрыта іржой і плесняй (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Ры́жы ’чырвона-жоўты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ру́сы ’светла-карычневы з шараватым ці жаўтаватым адценнем (пра валасы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
przejeść
1. праесці;
2. пад’есці; з’есці;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)