пы́льно
на у́лице пы́льно на ву́ліцы
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пы́льно
на у́лице пы́льно на ву́ліцы
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
базі́каць
‘неістотна і
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| базі́каю | базі́каем | |
| базі́каеш | базі́каеце | |
| базі́кае | базі́каюць | |
| Прошлы час | ||
| базі́каў | базі́калі | |
| базі́кала | ||
| базі́кала | ||
| Загадны лад | ||
| базі́кай | базі́кайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| базі́каючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
батава́ць
‘
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бату́ю | бату́ем | |
| бату́еш | бату́еце | |
| бату́е | бату́юць | |
| Прошлы час | ||
| батава́ў | батава́лі | |
| батава́ла | ||
| батава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| бату́й | бату́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бату́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
маўля́ць
‘расказваць, гаварыць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| маўля́ю | маўля́ем | |
| маўля́еш | маўля́еце | |
| маўля́е | маўля́юць | |
| Прошлы час | ||
| маўля́ў | маўля́лі | |
| маўля́ла | ||
| маўля́ла | ||
| Загадны лад | ||
| маўля́й | маўля́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| маўля́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
смаляну́ць
‘
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| смаляну́ | смалянё́м | |
| смаляне́ш | смаленяце́ | |
| смаляне́ | смаляну́ць | |
| Прошлы час | ||
| смаляну́ў | смаляну́лі | |
| смаляну́ла | ||
| смаляну́ла | ||
| Загадны лад | ||
| смаляні́ | смаляні́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| смаляну́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
панаязджа́ць, 1 і 2
Наехаць, з’ехацца ў адно месца ў вялікай колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ла́вливать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
панадзява́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
Надзець на сябе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́балець
‘
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́балею | вы́балеем | |
| вы́балееш | вы́балееце | |
| вы́балее | вы́балеюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́балеў | вы́балелі | |
| вы́балела | ||
| вы́балела | ||
| Загадны лад | ||
| вы́балей | вы́балейце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́балеўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
выба́льваць
‘
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| выба́льваю | выба́льваем | |
| выба́льваеш | выба́льваеце | |
| выба́львае | выба́льваюць | |
| Прошлы час | ||
| выба́льваў | выба́львалі | |
| выба́львала | ||
| выба́львала | ||
| Загадны лад | ||
| выба́львай | выба́львайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| выба́льваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)