павызнача́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павызнача́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
excessive
празьме́рны, бязьме́рна высо́кі (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
inflate
1. надзіма́ць (паветрам або газам)
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hináufschrauben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падвы́сіць, -ы́шу, -ы́сіш, -ы́сіць; -ы́шаны;
1. каго-што. Падняць вышэй, зрабіць вышэйшым.
2. каго (што). Перавесці на больш высокую пасаду.
3. што. Павялічыць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
стабі́льны stabíl; Stabíl-;
стабі́льныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зні́зіцца, зні́жуся, зні́зішся, зні́зіцца;
1. Спусціцца ніжэй.
2. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хруста́ль, -ю́,
1. Шкло высокай якасці з асобым бляскам, здольнае моцна праламляць святло.
2.
Горны хрусталь — празрысты бясколерны мінерал, разнавіднасць кварцу, які выкарыстоўваецца для аптычных і ювелірных вырабаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
hurtowy
аптовы, гуртовы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
by-bidder
асо́ба, яка́я падбіва́е
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)