дакла́сці, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе; ‑кладзём, ‑кладзяце;
1. Дакончыць складванне, мураванне чаго‑н.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакла́сці, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе; ‑кладзём, ‑кладзяце;
1. Дакончыць складванне, мураванне чаго‑н.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перажава́ць, ‑жую, ‑жуеш, ‑жуе; ‑жуём, ‑жуяце;
Жуючы, размяць; разжаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дражэ́
(
1) дробныя цукеркі круглай формы (
2) лякарства, вітаміны ў форме такіх
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
мармела́д
(
кандытарскі выраб з фруктова-ягаднага пюрэ з цукрам у выглядзе жэле або
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ГО́МЕЛЬСКАЕ АДКРЫ́ТАЕ АКЦЫЯНЕ́РНАЕ ТАВАРЫ́СТВА «СПАРТА́К».
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
распяча́таць
1. (зняць пячатку) entsíegeln
2. (раскрыць) áufbrechen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ва́за
(
пасудзіна з рознага матэрыялу (керамічная, шкляная, металічная) і рознай формы для кветак, садавіны,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ва́за
(
пасудзіна з рознага матэрыялу (керамічная, шкляная, металічная) і рознай формы для кветак, садавіны,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
из-под, из-подо предлог с
из-под стола́ з-пад стала́;
я́щик из-под конфе́т скры́нка з-пад
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
псава́цца, псуюся, псуешся, псуецца; псуёмся, псуяцеся;
1. Прыходзіць у стан няспраўнасці, станавіцца непрыгодным.
2. Рабіцца непрыемным, брыдкім; пагаршацца.
3. Набываць дрэнныя схільнасці, станавіцца дрэнным.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)