заваля́цца, ‑яецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заваля́цца, ‑яецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакла́сці, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе; ‑кладзём, ‑кладзяце;
1. Дакончыць складванне, мураванне чаго‑н.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перажава́ць, ‑жую, ‑жуеш, ‑жуе; ‑жуём, ‑жуяце;
Жуючы, размяць; разжаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дражэ́
(
1) дробныя цукеркі круглай формы (
2) лякарства, вітаміны ў форме такіх
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
мармела́д
(
кандытарскі выраб з фруктова-ягаднага пюрэ з цукрам у выглядзе жэле або
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
распяча́таць
1. (зняць пячатку) entsíegeln
2. (раскрыць) áufbrechen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ва́за
(
пасудзіна з рознага матэрыялу (керамічная, шкляная, металічная) і рознай формы для кветак, садавіны,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ва́за
(
пасудзіна з рознага матэрыялу (керамічная, шкляная, металічная) і рознай формы для кветак, садавіны,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
из-под, из-подо предлог с
из-под стола́ з-пад стала́;
я́щик из-под конфе́т скры́нка з-пад
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
псава́цца, псуюся, псуешся, псуецца; псуёмся, псуяцеся;
1. Прыходзіць у стан няспраўнасці, станавіцца непрыгодным.
2. Рабіцца непрыемным, брыдкім; пагаршацца.
3. Набываць дрэнныя схільнасці, станавіцца дрэнным.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)